关键词:
施洞刺绣
图像语言
数字艺术
转译
摘要:
在文旅融合深度发展的时代背景下,民族图像艺术的传承得到了多维度的体现,其中一部分表现为数字技术赋能下文旅融合实践的深化。本研究聚焦于施洞民族刺绣图像语言在数字艺术中的转化与接受问题,探讨数字美学的发展演变及文化语境的变迁对民族图像艺术在跨语境、跨媒介传承与传播中的影响。刺绣图像语言在数字艺术的创新转化过程中,既因场景转换与文体风格的差异而引发文化误读与情感疏离,又因刺绣图像生产者与数字艺术创作者之间缺乏有效的双向交流,致使图像艺术的核心价值难以实现精准转译。在文旅融合场景重构及数字重组的双重要求之下,研究提出了施洞民族图像艺术的数字艺术创新策略:(1)图像形式语言的数字艺术转化策略,使其适应数字媒介特征;(2)图像叙事语言的数字影像艺术转译策略,以影像叙事增强文化传播的感染力;(3)图像语意的“共情体”建构策略,通过情感连接增强跨文化理解。在数字化的审美语境中,以数字艺术创新的方式活态化地传承民族图像艺术,并使其进入国际化的新媒体传播通道,促进数字文旅发展下民族文化视觉符号的输出。