关键词:
澳洲
戊戌变法
梁启超
华侨
口译
摘要:
论文基于当地纸媒报道的一手资料,重构戊戌政变后梁启超流亡海外并访问澳大利亚期间口译活动的历史画像,并考察华侨口译员如何通过其社会地位和影响力促进中澳交流、提升华侨社会在澳大利亚的形象,从而有助于理解民族认同在跨文化互动中的形塑过程。戊戌政变后,梁启超流亡海外并访问澳大利亚,以寻求华侨的支持。访澳虽未能大量募资,却增强了华侨的民族意识与爱国热情,改善了华侨与当地社会的关系,促进了中澳友好。梁启超当时不通英语,各项迎送接待全凭当地华侨热心相助,其中包括传教士、商人和律师,且随时任其译员。特别是鲍炽、张卓雄、叶寿华及麦锡祥四位身处不同领域的华侨译员,凭借其独特的生活背景与成长经历成为此次跨文化互动的重要媒介与主要推动力,发挥了无可替代的作用。